Skanerdan Matnni Qanday Tarjima Qilish Kerak

Mundarija:

Skanerdan Matnni Qanday Tarjima Qilish Kerak
Skanerdan Matnni Qanday Tarjima Qilish Kerak

Video: Skanerdan Matnni Qanday Tarjima Qilish Kerak

Video: Skanerdan Matnni Qanday Tarjima Qilish Kerak
Video: RUSCHA UZBEKCHA SUZLASHGICH 1-dars TANUSHUV || РУССКО-УЗБЕКСКИЙ РАЗГОВОРНИК ЗНАКОМСТВА 1-урок 2024, Qadam tashlamoq
Anonim

Skaner rasmlarning raqamli nusxalarini yaratish uchun mo'ljallangan. Skanerlangan hujjat rasm sifatida saqlanishi yoki matn formatiga o'tkazilishi mumkin. Bularning barchasi foydalanuvchi qanday yakuniy natijani olishni xohlashiga va ishlash uchun qanday dasturlardan foydalanishiga bog'liq.

Skanerdan matnni qanday tarjima qilish kerak
Skanerdan matnni qanday tarjima qilish kerak

Ko'rsatmalar

1-qadam

Odatiy bo'lib, skaner olingan rasmlarni.jpg,.bmp yoki.tiff fayllari sifatida saqlaydi - bu grafik format. Grafik muharrirlarida ushbu turdagi fayllar bilan ishlashingiz mumkin: hujjatning piksellar sonini, kontrastini, yorqinligini o'zgartirish yoki boshqa vizual effektlarni qo'llash. O'zaro faoliyat platforma.pdf formati tasvirni qayta ishlash uchun biroz boshqacha imkoniyatlarni taqdim etadi, ammo shunga qaramay, skanerlangan hujjat bilan matn formatida ishlash uchun siz alohida skaner funktsiyasidan yoki matnni aniqlash uchun maxsus dasturdan foydalanishingiz kerak.

2-qadam

Brauzeringizning imkoniyatlarini o'rganing. Ko'pgina modellar uchun ishlab chiquvchilar skanerlangan tasvirni matnga aylantirish uchun yordamchi dasturni taqdim etadilar, u qurilma bilan ta'minlangan va o'rnatish diskida joylashgan. Skaner menyusida ushbu parametr "Matnni tanib olish" yoki OCR (Belgilarni optik jihatdan aniqlash) deb nomlanadi. Agar ushbu parametr mavjud bo'lmasa, Fine Rider kabi uchinchi tomon dasturini o'rnating.

3-qadam

Skaner yoki dastur menyusidagi tegishli tugmani tanlang va skanerlashni tugashini kuting. Shundan so'ng, hujjatdagi ma'lumotlar avtomatik ravishda matn formatiga tarjima qilinishi va bloknotda ochilishi mumkin yoki siz bir nechta qo'shimcha qadamlarni bajarishingiz kerak bo'ladi.

4-qadam

Agar matn.txt fayliga eksport qilingan bo'lsa, hujjatni odatdagi tarzda saqlang yoki uning tarkibini.doc (.docx) kabi boshqa formatdagi nusxaga ko'chiring va joylashtiring. Agar siz hali ham matnni rasm sifatida ko'rsangiz, "Tanib olish" bosqichini tanlang va jarayon tugashini kuting. Shundan so'ng, "Eksport" buyrug'ini tanlang yoki taniqli matnni nusxalash va o'zingiz uchun qulay formatda hujjatga joylashtiring.

5-qadam

Skanerdan matnning "tarjimasi" sifati ko'p jihatdan tanlangan piksellar sonini parametrlariga bog'liq. Ruxsat qanchalik baland bo'lsa, skaner tomonidan nusxasi shunchalik aniqroq bo'ladi. Rasmni matnga tarjima qilmoqchi bo'lganingizda, eng yaxshi variant o'rta o'lchamdagi sozlamalar bo'ladi. Agar o'lchamlari juda past bo'lsa, nusxasi juda aniq bo'lmaydi, shuning uchun matnni tanib olish qiyinroq bo'ladi. Agar piksellar sonini juda yuqori bo'lsa, qo'shimcha shovqin grafikalarni matnga tarjima qilishni ham qiyinlashtiradi.

Tavsiya: