Yapon Tilida Qanday Yozish Kerak

Mundarija:

Yapon Tilida Qanday Yozish Kerak
Yapon Tilida Qanday Yozish Kerak

Video: Yapon Tilida Qanday Yozish Kerak

Video: Yapon Tilida Qanday Yozish Kerak
Video: Yapon tilini o'rganish. Tana qismlari yaponcha 2024, May
Anonim

Siz Windows-ning yapon tilida bo'lmagan versiyasiga ega bo'lsangiz ham, deyarli har qanday kompyuterda yapon tilida chop etishingiz mumkin. Hech qanday qo'shimcha dastur o'rnatilishi talab qilinmaydi. Talab qilinishi mumkin bo'lgan barcha funktsiyalar allaqachon o'rnatilgan.

Yapon tilida qanday yozish kerak
Yapon tilida qanday yozish kerak

Ko'rsatmalar

1-qadam

Birinchidan, shriftlar ro'yxatida yapon tili o'rnatilganligiga ishonch hosil qiling. Shundan so'ng, boshqaruv panelida "Tillar" yorlig'ini toping va yapon tartibini qo'shing.

2-qadam

Keyinchalik, maxsus klaviatura piktogramma va shriftlari bilan ishlang. Agar kerakli piktogramma paydo bo'lgan bo'lsa, unda ularning birinchisi - "A" tugmachasini bosish orqali kerakli alfavitni tanlashga imkon beradigan maxsus menyu chaqiring. Aynan shu shrift bilan terilgan ma'lumotlar ekranda ko'rsatiladi. Bu Xiragana yoki Katakana bo'ladi.

3-qadam

Biroq, maxsus piktogrammalar paydo bo'lmasligi mumkin. Bunday holda, hamma narsa Romajida ko'rsatiladi. Bunday holda nima qilish kerak? Bosib chiqarishni boshlang, so'ngra Keyingiga o'ng tugmasini bosing va ma'lumotlar Hiragana-da ko'rsatiladi. To'g'ri, bu usul har doim ham darhol ishlamaydi, shuning uchun agar to'satdan shrift birinchi marta o'zgarmasa, avval yozgan narsangizni o'chirib tashlang va qaytadan boshlang. Siz muvaffaqiyatga ishonchingiz komil.

4-qadam

Buning ortidan texnik qism keladi. Oddiy Romaji transliteratsiyasi va lotin harflaridan foydalanib, kerakli yaponcha so'zlarni yozing. Bosib chiqarish paytida yaponcha harflarni nuqta bilan chizish bu so'zni ierogliflarga tarjima qilishni yoki hech qanday o'zgarishsiz qoldirishni, ya'ni alifbo singari tanlashni talab qilishini anglatadi. Hech qanday o'zgartirish talab qilinmasa, "Enter" tugmachasini bosing, agar kerak bo'lsa - "Bo'sh joy". So'z avtomatik ravishda tarjima qilinadi.

5-qadam

U yoki bu belgidan foydalanish chastotasi kompyuterning o'zi tomonidan belgilanadi. Agar kutilmaganda kompyuter tomonidan taqdim etilgan variant mos kelmasa, "Bo'sh joy" tugmachasini yana bir marta bosing, u holda barcha mumkin bo'lgan variantlar ro'yxati bilan menyu paydo bo'ladi, ulardan eng mosini tanlab, "Enter" tugmasini bosing "tugmachasini bosing.

6-qadam

Agar kutilmaganda qidiruv so'zi taklif qilingan so'zlar ro'yxatida bo'lmasa, bosma nashrni qayta tekshirishingiz kerak. Aynan - unlilar uzunligi va tilning boshqa nozikliklari. Dastur ushbu kichik o'zgarishlarning barchasiga juda sezgir. Aql-idrok va sabr-toqat sizga birinchi navbatda ish uchun kerak bo'ladi.

Tavsiya: