Endi rus tilidagi dasturlarni ingliz tiliga tarjima qilish zarur dasturiy ta'minot mavjud bo'lganda avtomatik rejimda mavjud, ammo bu ishlab chiquvchini tarjima ustida ishlashdan to'liq ozod qilmaydi.
Kerakli
Passolo dasturi yoki shunga o'xshash funktsiyalarga ega bo'lgan boshqa narsalar
Ko'rsatmalar
1-qadam
Interfeys tilini o'zgartirish uchun barcha ishlarni avtomatik ravishda bajaradigan maxsus dasturiy ta'minotni kompyuteringizga yuklab oling. Bunday dasturlar juda ko'p, masalan, Passolo yoki Restorator. Iltimos, ushbu dasturlar nafaqat tarjima funktsiyasini, balki boshqasiga hamroh bo'ladi.
2-qadam
Yuklab olingandan so'ng, dasturlarni zararli kod va viruslarni tekshiring. Dasturiy ta'minotning litsenziyalangan nusxalarini sotib olish eng yaxshisidir, bu sizga yangilanishlarni o'z vaqtida yuklab olish va texnik yordamni taqdim etadi. Aks holda, siz qonunni buzasiz va mualliflik huquqini buzganlik uchun javobgarlikka tortilasiz. Agar siz ingliz tilini yaxshi bilsangiz, uning ruslashtirilgan versiyasidan foydalanmang, ularda noto'g'ri tarjima bo'lishi mumkin. Bunday holda, dasturni asl shaklida o'z ona tilida qoldirish maqsadga muvofiqroq bo'ladi.
3-qadam
O'rnatilgan dasturni ishga tushiring. Uning interfeysi bilan ehtiyotkorlik bilan tanishib chiqing, agar kerak bo'lsa, dasturiy mahsulotni rasmiy veb-saytda ro'yxatdan o'tkazing. Yuklab olishdan oldin, ushbu yoki boshqa dastur rus tilidan ingliz tiliga yoki sizga kerak bo'lgan boshqa tillarga tarjimani qo'llab-quvvatlayotganligini tekshiring. Odatda, ularning aksariyati rus, ingliz, frantsuz, italyan, xitoy va dunyoning boshqa mashhur tillariga kirish huquqiga ega. Yaxshisi, ishlab chiquvchilarning rasmiy tarjimalaridan foydalaning. Afsuski, ularning barchasi ham shunday mahsulot ishlab chiqarmaydi.
4-qadam
Dasturni avtomatik ravishda ingliz tiliga tarjima qilish uchun menyu bandidagi ko'rsatmalarga amal qiling. Shundan so'ng, tarjimani tahrir qiling, chunki ingliz tili so'zlarning to'g'ridan-to'g'ri tartibini qo'llab-quvvatlamaydi. Agar siz dasturni frantsuz tiliga tarjima qilsangiz, juda ko'p tuzatishlar kiritishingiz shart emas, chunki bu tushunarli.