Agar siz Symbian 3 oilasining yangilangan operatsion tizimiga ega bo'lgan yangi smartfon egasi bo'lsangiz, ehtimol siz uni nafaqat o'z maqsadi uchun ishlatasiz, balki video yoki filmlarni tomosha qilasiz. Ba'zi odamlar tarjima qilingan filmlarni tomosha qilishni yaxshi ko'radilar, ba'zilari esa tarjimasiz filmlarni yaxshi ko'radilar. Masalan, talaba chet el talaffuzini tezda o'zlashtirmoqchi, shuning uchun u filmni tarjimasiz tomosha qiladi, chunki rus tilida u bir necha bor ko'rgan. Ammo agar bu talaba bir nechta so'zlarni aniqlay olmaydigan filmga duch kelsa, subtitrlar ajralmasdir.
Kerakli
Symbian 3 smartfoni, video yozuvlar, subtitrlar
Ko'rsatmalar
1-qadam
Va smartfonga subtitrlarni qanday qo'shish kerak, chunki bu kompyuter yoki hatto netbuk emas. Bu netbuk bilan qulayroq bo'ladi, lekin uni olish har doim ham mumkin emas. Axir u smartfondan engilroq emas va siz uni albatta cho'ntagingizga ololmaysiz. Shuning uchun, kechqurun kutib o'tirmaslik va filmning kerakli qismini kompyuteringizda tomosha qilish uchun smartfoningizga yuklab olingan subtitrdan foydalaning.
2-qadam
Videoni subtitr bilan joylashtirish uchun flesh-diskning video yozuvlari bo'lgan papkada alohida papka yarating.
3-qadam
Filmingizni, shuningdek subtitr faylini yaqinda o'zingizning smartfoningiz flesh-diskida yaratgan papkaga nusxalash.
4-qadam
Smartfoningizda video pleerni oching va ushbu subtitrli filmni yuklab oling.
5-qadam
Shuni ta'kidlash kerakki, video yozish va subtitrlar uchun umumiy kodlash UTF-8 bo'lishi kerak. Ushbu kodlash siz subtitrlarni rus tilida ko'rishingizni anglatadi. Boshqa kodlashlarda ruscha so'zlar bo'sh kvadrat shaklida aks ettirilgan.
6-qadam
Subtitrlarni kerakli kodlashda saqlash uchun "Bloknot" dasturidan foydalaning. Ushbu dastur bilan subtitr faylini oching - "Fayl" menyusini bosing - "Sifatida saqlash" - "Barcha fayllar" turini tanlang - UTF-8 kodlash - "Saqlash" tugmasini bosing.